【配方】全蝎、人参、紫桑椹、钩藤各20克,鸡血藤、木瓜、五加皮各15克,精白粮酒500毫升。
【制法】将前七味切碎,置容器中,加入白粮酒,密封,浸泡15~30日,过滤去渣,瓶储。
【功效】祛风活络,益气舒筋,除痹痛,利关节。
【主治】低血压症、关节痹痛、麻木瘫痪、半身不遂。
【用法】口服:每次服10~15毫升,每日中午、晚间各服1次。
【附记】引自《中国当代中医名人志》。验之临床,用治上述各症,必须坚持治疗,其效始著。
繁体译版
【配方】全蠍、人參、紫桑椹、鉤藤各20克,雞血藤、木瓜、五加皮各15克,精白糧酒500毫升。
【制法】將前七味切碎,置容器中,加入白糧酒,密封,浸泡15~30日,過濾去渣,瓶儲。
【功效】祛風活絡,益氣舒筋,除痹痛,利關節。
【主治】低血壓癥、關節痹痛、麻木癱瘓、半身不遂。
【用法】口服:每次服10~15毫升,每日中午、晚間各服1次。
【附記】引自《中國當代中醫名人志》。驗之臨床,用治上述各癥,必須堅持治療,其效始著。
英文译版
[ formula ] scorpion, ginseng, purple mulberry, Uncaria each 20g, Caulis Spatholobus, papaya, acanthopanax bark each 15g, refined white grain wine 500ml.
[ preparation method ] cut the first seven flavors into pieces, put them into a container, add white grain wine, seal, soak for 15-30 days, filter and remove residue, and store in bottles.
[ efficacy ] dispel wind and activate collaterals, replenish qi and relax tendons, remove arthralgia, and benefit joints.
[ indications ] hypotension, arthralgia, numbness and paralysis, hemiplegia.
[ usage ] oral: take 10-15ml each time, once a day at noon and at night.
[ postscript ] is quoted from "famous persons of contemporary Chinese medicine". In clinical practice, it is necessary to adhere to the treatment of the above-mentioned diseases.