【配方】小茴香(炒黄)30克,黄酒250毫升。
【制法】将上药研粗末,用黄酒煎沸冲泡,停一刻,去渣,即可服用。
【功效】温中,理气,逐寒。
【主治】白浊(俗名偏白)。精道受风寒,汤药全不效。
【用法】口服:每次服30~50毫升,日服2~3次。
【附记】引自《医林改错》。验之临床,确有良效。
繁体译版
【配方】小茴香(炒黃)30克,黃酒250毫升。
【制法】將上藥研粗末,用黃酒煎沸沖泡,停一刻,去渣,即可服用。
【功效】溫中,理氣,逐寒。
【主治】白濁(俗名偏白)。精道受風寒,湯藥全不效。
【用法】口服:每次服30~50毫升,日服2~3次。
【附記】引自《醫林改錯》。驗之臨床,確有良效。
英文译版
[ formula ] 30g fennel (fried yellow) and 250ml yellow rice wine.
[ preparation method ] grind the crude powder of Shangyao, boil it with yellow rice wine, stop for a moment, remove the residue, and then take it.
[ efficacy ] moderate temperature, regulating qi and promoting cold.
[ indications ] white turbidity (common name partial white). The essence of the cold, soup and medicine are not effective.
[ usage ] oral: take 30-50 ml each time, 2-3 times a day.
[ postscript ] is quoted from medical forest correction. It is proved that it is effective.