【配方】枸杞子、牛膝、山茱萸、生地黄、杜仲、菊花、白芍各60克,五加皮、桑寄生各120克,龙眼肉240克,木瓜、当归各30克,桂枝9克,白酒10000毫升。
【制法】将前十三味共制为粗末,入布袋,置容器中,加入白酒,密封,浸泡10日后,过滤去渣,即成。
【功效】补肾养肝,益精血,强筋骨,祛风湿。
【主治】腰膝疼痛、四肢麻木、头目眩晕、风湿痹痛等症。
【用法】口服:每次服10~20毫升,日服2次。
【附记】引自《药酒汇编》。
繁体译版
【配方】枸杞子、牛膝、山茱萸、生地黃、杜仲、菊花、白芍各60克,五加皮、桑寄生各120克,龍眼肉240克,木瓜、當歸各30克,桂枝9克,白酒10000毫升。
【制法】將前十三味共制為粗末,入佈袋,置容器中,加入白酒,密封,浸泡10日後,過濾去渣,即成。
【功效】補腎養肝,益精血,強筋骨,祛風濕。
【主治】腰膝疼痛、四肢麻木、頭目眩暈、風濕痹痛等癥。
【用法】口服:每次服10~20毫升,日服2次。
【附記】引自《藥酒匯編》。
英文译版
[ formula ] wolfberry seed, Achyranthes bidentata, Cornus officinalis, Rehmannia glutinosa, Eucommia ulmoides, chrysanthemum, Paeonia Alba each 60 g, acanthopanax senticosus bark, mulberry parasitism each 120 g, longan meat 240 g, papaya, Angelica sinensis 30 g, Guizhi 9 g, liquor 10000 ml.
[ preparation method ] the first 13 flavors are made into coarse powder, put into cloth bag, put into container, add liquor, seal, soak for 10 days, filter and remove residue.
[ efficacy ] tonifying kidney and liver, benefiting essence and blood, strengthening muscles and bones, dispelling wind dampness.
[ indications ] lumbago and knee pain, numbness of limbs, dizziness of head and head, rheumatic arthralgia, etc.
[ usage ] oral: take 10-20 ml each time, twice a day.
[ postscript ] is quoted from the collection of medicinal wine.