【配方】独活50克,白附子10克,大豆(紧小者佳)200克,白酒1000毫升。
【制法】将前三味研碎,置容器中,加入白酒,密封,隔水煮1小时,或用酒煮至数沸后过滤去渣,备用。
【功效】祛风通络。
【主治】面瘫(口眼歪斜)。
【用法】口服:每次服10~15毫升,日服3次,或早、晚随量服之。
【附记】引自《药酒验方选》。验之临床,多效。
繁体译版
【配方】獨活50克,白附子10克,大豆(緊小者佳)200克,白酒1000毫升。
【制法】將前三味研碎,置容器中,加入白酒,密封,隔水煮1小時,或用酒煮至數沸後過濾去渣,備用。
【功效】祛風通絡。
【主治】面癱(口眼歪斜)。
【用法】口服:每次服10~15毫升,日服3次,或早、晚隨量服之。
【附記】引自《藥酒驗方選》。驗之臨床,多效。
英文译版
[ formula ] 50g of Duhuo, 10g of baifuzi, 200g of Soybean (the smaller one is better), and 1000ml of liquor.
[ preparation method ] grind the first three flavors, put them into a container, add liquor, seal, and boil in water for 1 hour, or boil with wine for several times, then filter and remove the residue, and set aside.
[ efficacy ] dispel wind and dredge collaterals.
[ indications ] facial paralysis (mouth eye deviation).
[ usage ] oral: take 10-15ml each time, three times a day, or take it with the dosage in the morning and evening.
[ postscript ] is quoted from the selected prescriptions for medicinal wine. It is proved to be clinically effective.