【配方】川萆薢、制附子、牛膝各20克,桑寄生16克,狗脊、杜仲(炒)、羌活、肉桂各12克,白酒600毫升。
【制法】将前八味切碎,置容器中,加入白酒,密封,浸泡7~10口后,过滤去渣,即成。
【功效】温阳壮肾,祛风除湿。
【主治】腰膝疼痛、筋脉拘急等。
【用法】口服:每次饭前温服10~15毫升,日服3次。
【附记】引自《药酒汇编》。临床验证,效果甚佳。
繁体译版
【配方】川萆薢、制附子、牛膝各20克,桑寄生16克,狗脊、杜仲(炒)、羌活、肉桂各12克,白酒600毫升。
【制法】將前八味切碎,置容器中,加入白酒,密封,浸泡7~10口後,過濾去渣,即成。
【功效】溫陽壯腎,祛風除濕。
【主治】腰膝疼痛、筋脈拘急等。
【用法】口服:每次飯前溫服10~15毫升,日服3次。
【附記】引自《藥酒匯編》。臨床驗證,效果甚佳。
英文译版
[ formula ] each 20 grams of Chuanbi, zhifuzi, Achyranthes bidentata, 16 grams of sangjisheng, 12 grams of Cibotium, Eucommia ulmoides (fried), notopterygium Notopterygii, cinnamon, and 600 ml liquor.
[ preparation method ] chop the first eight flavors, put them into a container, add liquor, seal, soak for 7-10 mouthfuls, filter and remove the residue.
[ efficacy ] Warm Yang and strengthen kidney, dispel wind and remove dampness.
[ indications ] low back and knee pain, muscle and pulse arrest and so on.
[ usage ] oral: take 10-15ml warm before each meal, three times a day.
[ postscript ] is quoted from the collection of medicinal wine. The effect is very good.