【配方】斑蝥、红娘子、全蝎各7个,大黄60克,白酒1500毫升。
【制法】将上药加入白酒为1剂,装入汤罐内,放入沸水蒸煮,将酒耗至1000毫升为止。
【功效】解毒杀虫。
【主治】囊虫病。
【用法】口服。每次服10毫升,每日早、晚各服1次,饭后服用。1剂为1个疗程,一般服3~4个疗程。
【附记】引自《中西医结合杂志》。屡用效佳,治愈率达100%。
繁体译版
【配方】斑蝥、紅娘子、全蠍各7個,大黃60克,白酒1500毫升。
【制法】將上藥加入白酒為1劑,裝入湯罐內,放入沸水蒸煮,將酒耗至1000毫升為止。
【功效】解毒殺蟲。
【主治】囊蟲病。
【用法】口服。每次服10毫升,每日早、晚各服1次,飯後服用。1劑為1個療程,一般服3~4個療程。
【附記】引自《中西醫結合雜志》。屢用效佳,治愈率達100%。
英文译版
[strong > formula ] there are 7 cantharides, 7 red lady and 7 scorpions, 60 grams of rhubarb and 1500 ml of liquor.
[ preparation method ] add the medicine to liquor as one agent, put it into the soup pot, put it into boiling water and boil, and consume the liquor to 1000 ml.
[ efficacy ] detoxification and insecticidal.
[ indications ] cysticercosis.
[ usage ] orally. Take 10 ml each time, once a day in the morning and evening, after meals. One dose is a course of treatment, generally taking 3-4 courses.
[ postscript ] is quoted from Journal of Integrated Chinese and Western medicine. The cure rate was 100%.