【配方】皂荚刺(大者)1枚,乳香(为鸡头实大)1块,白酒100毫升。
【制法】将皂荚剉作10余片,用乳香入银器内炒令烟起,再入皂荚刺同炒,候乳香缠在刺上,倾入白酒,同煎令沸。过滤去渣,即成。
【功效】搜风,拔毒,消肿,排脓。
【主治】肿毒,疮毒,癣疮等。
【用法】口服:1次顿服之。未破再服。
【附记】引自《圣济总录》。验之临床,确有良效。
繁体译版
【配方】皂莢刺(大者)1枚,乳香(為雞頭實大)1塊,白酒100毫升。
【制法】將皂莢剉作10餘片,用乳香入銀器內炒令煙起,再入皂莢刺同炒,候乳香纏在刺上,傾入白酒,同煎令沸。過濾去渣,即成。
【功效】搜風,拔毒,消腫,排膿。
【主治】腫毒,瘡毒,癬瘡等。
【用法】口服:1次頓服之。未破再服。
【附記】引自《聖濟總錄》。驗之臨床,確有良效。
英文译版
[ formula ] 1 piece of Gleditsia sinensis (large), 1 piece of frankincense (for chicken head fruit), and 100ml liquor.
[ preparation method ] make more than 10 pieces of Gleditsia sinensis file, stir fry with frankincense into the silver vessel to make the smoke rise, then add the Gleditsia sinensis thorns to stir fry, wait for frankincense to wrap on the thorns, pour into the liquor, and stir fry together. Filter and remove the residue.
[ efficacy ] search wind, extract toxin, detumescence and discharge pus.
[ indications ] swelling toxin, sore toxin, tinea ulcer, etc.
[ usage ] oral: take it once. Don't wear it until it's broken.
[ postscript ] is quoted from general records of Shengji. It is proved that it is effective.