【配方】槐东南枝、槐白皮、槐子仁各1000克,槐东南根、糯米各2000克,上酒曲200克。
【制法】将前四味细判,加水16千克煎至5千克,过滤去渣,取汁浓缩至1600毫升。将糯米浸泡,令干,蒸饭,待温,入药汁、酒曲(压碎)拌和,如常法酿酒,候酒熟即得。
【功效】凉血清热,消肿止血。
【主治】五痔,50年不瘥。
【用法】口服:每次随性温服之,日服3~4次,常令似醉为妙。
【附记】引自《外台秘要》。
繁体译版
【配方】槐東南枝、槐白皮、槐子仁各1000克,槐東南根、糯米各2000克,上酒曲200克。
【制法】將前四味細判,加水16千克煎至5千克,過濾去渣,取汁濃縮至1600毫升。將糯米浸泡,令幹,蒸飯,待溫,入藥汁、酒曲(壓碎)拌和,如常法釀酒,候酒熟即得。
【功效】涼血清熱,消腫止血。
【主治】五痔,50年不瘥。
【用法】口服:每次隨性溫服之,日服3~4次,常令似醉為妙。
【附記】引自《外臺秘要》。
英文译版
[ formula ] there are 1000 grams of huaidongnan branch, huaibaipi and huaizi kernel, 2000g of huaidongnan root and glutinous rice, and 200g of shangjiuqu.
[ preparation method ] fine judge the first four flavors, add 16 kg water to fry to 5 kg, filter and remove the residue, and concentrate the juice to 1600 ml. Soak the glutinous rice, make it dry, steam the rice, warm it, mix it with medicinal juice and koji (crushing), make wine as usual, and wait for the wine to be cooked.
[ efficacy ] cooling blood and clearing heat, detumescence and hemostasis.
[ indications ] five hemorrhoids, 50 years without bleeding.
[ usage ] oral: take it gently every time, 3-4 times a day, which often makes you feel drunk.
[ postscript ] is quoted from waitai secret.