【配方】参三七、当归尾、三棱各70克,红花、樟脑各12克,生川乌、生草乌、五加皮、木瓜、牛膝各50克,六轴子20克,70%乙醇6000毫升。
【制法】将前十一味捣为粗末,置容器中,加入70%乙醇,密封,浸泡7日后即可取用。
【功效】祛风除湿,活血化淤,理气止痛。
【主治】急性软组织损伤,慢性损伤急性发作。
【用法】外用:用消毒药棉球蘸此药酒涂擦伤处,每日涂擦2~3次。
【附记】引自《百病中医熏洗熨擦疗法》。
繁体译版
【配方】參三七、當歸尾、三棱各70克,紅花、樟腦各12克,生川烏、生草烏、五加皮、木瓜、牛膝各50克,六軸子20克,70%乙醇6000毫升。
【制法】將前十一味搗為粗末,置容器中,加入70%乙醇,密封,浸泡7日後即可取用。
【功效】祛風除濕,活血化淤,理氣止痛。
【主治】急性軟組織損傷,慢性損傷急性發作。
【用法】外用:用消毒藥棉球蘸此藥酒塗擦傷處,每日塗擦2~3次。
【附記】引自《百病中醫熏洗熨擦療法》。
英文译版
[ formula ] ginseng, angelica tail, Sparganium, each 70g, safflower, camphor each 12g, raw Chuanwu, raw Aconitum kusnezoffii, acanthopanax senticosus bark, papaya, Achyranthes bidentata, 20g hexaaxis, 6000 ml 70% ethanol.
[ preparation method ] mash the first eleven flavors into coarse powder, put them into a container, add 70% ethanol, seal, soak for 7 days, and then take them.
[ efficacy ] dispel wind and dampness, activate blood circulation and remove stasis, regulate qi and relieve pain.
[ indications ] acute soft tissue injury, acute attack of chronic injury.
[ usage ] external use: dip the cotton ball of disinfectant into the medicinal wine to smear the wound, 2-3 times a day.
[ postscript ] is quoted from "fumigation, washing, ironing and rubbing therapy of traditional Chinese medicine for all diseases".