【配方】丹砂(研细)、桂心、绛矾各3克,白酒适量。
【制法】将前三味共研细末,以棉裹,用白酒少许(约50毫升)浸良久即成。
【功效】消肿止痛,解郁利咽。
【主治】急喉痹。喉中勿觉有异物梗阻,伴胸憋闷,喜出长气。
【用法】口服:含饮即瘥。
【附记】引自《圣济总录》。
繁体译版
【配方】丹砂(研細)、桂心、絳礬各3克,白酒適量。
【制法】將前三味共研細末,以棉裹,用白酒少許(約50毫升)浸良久即成。
【功效】消腫止痛,解鬱利咽。
【主治】急喉痹。喉中勿覺有異物梗阻,伴胸憋悶,喜出長氣。
【用法】口服:含飲即瘥。
【附記】引自《聖濟總錄》。
英文译版
[ formula ] 3 grams of cinnabar (refined), cinnamon heart and crimson alum, and appropriate amount of liquor.
[ preparation method ] the first three ingredients are finely ground, wrapped in cotton, and soaked in a little liquor (about 50 ml) for a long time.
[ efficacy ] detumescence, relieve depression and promote pharyngeal function.
[ indications ]. Do not feel that there is foreign body obstruction in the throat, accompanied by chest tightness, like long breath.
[ usage ] oral: including drink, namely long.
[ postscript ] is quoted from general records of Shengji.