【配方】壁虎50克(夏季可用活壁虎10条,其作用迅速,效果与干品相同),泽漆100克,蟾皮、锡块各50克,黄酒1000毫升。
【制法】将前四味置容器中(禁用铝铁制品),加入黄酒,密封,每日振摇2次,浸泡5~7日后即可服用。酒尽添酒,味薄即止。
【功效】攻毒杀虫,治噎膈。
【主治】食管癌。
【用法】口服:每次服25毫升,日服3次。饭前半小时服用。天冷时可温服。能进食后,每次再调服壁虎粉2克及蟾皮粉1克。
【附记】引自《北京中医史志》。
繁体译版
【配方】壁虎50克(夏季可用活壁虎10條,其作用迅速,效果與幹品相同),澤漆100克,蟾皮、錫塊各50克,黃酒1000毫升。
【制法】將前四味置容器中(禁用鋁鐵制品),加入黃酒,密封,每日振搖2次,浸泡5~7日後即可服用。酒盡添酒,味薄即止。
【功效】攻毒殺蟲,治噎膈。
【主治】食管癌。
【用法】口服:每次服25毫升,日服3次。飯前半小時服用。天冷時可溫服。能進食後,每次再調服壁虎粉2克及蟾皮粉1克。
【附記】引自《北京中醫史志》。
英文译版
[ formula ] gecko 50g (10 live geckos can be used in summer, and its effect is the same as that of dry gecko), 100 g of lacquer, 50 g of toad skin and 50 g of tin block, and 1000 ml of yellow rice wine.
[ preparation method ] put the first four flavors in a container (aluminum and iron products are not allowed), add rice wine, seal, shake twice a day, soak for 5-7 days. Add wine to the end of the wine.
[ efficacy ] attack and kill insects, and cure choke diaphragm.
[ indications ] esophageal cancer.
[ usage ] oral: take 25 ml each time, 3 times a day. Take it half an hour before meals. Warm up when it's cold. After eating, take 2 grams of gecko powder and 1 gram of toad skin powder each time.
[ postscript ] is quoted from Beijing history of traditional Chinese medicine.