【配方】肉苁蓉20克,人参、海马、鹿茸各10克,熟地黄15克,白酒1000毫升。
【制法】将前五味(其中,人参、鹿茸共为粗末)一并置容器中,加入白酒,密封,浸泡1个月后即可取用。服后添酒,味薄即止。
【功效】益气补血,补肾壮阳。
【主治】肾阳虚所致的耳呜、阳痿、不育症等。
【用法】口服:每次服10~15毫升,日服2次。
【附记】引自《药酒汇编》。感冒发热者忌服。
繁体译版
【配方】肉蓯蓉20克,人參、海馬、鹿茸各10克,熟地黃15克,白酒1000毫升。
【制法】將前五味(其中,人參、鹿茸共為粗末)一並置容器中,加入白酒,密封,浸泡1個月後即可取用。服後添酒,味薄即止。
【功效】益氣補血,補腎壯陽。
【主治】腎陽虛所致的耳嗚、陽痿、不育癥等。
【用法】口服:每次服10~15毫升,日服2次。
【附記】引自《藥酒匯編》。感冒發熱者忌服。
英文译版
[ formula ] 20 g Cistanche, 10 g ginseng, 10 g hippocampus and pilose antler, 15 g cooked rehmannia, and 1000 ml liquor.
[ preparation method ] put the first five flavors (including ginseng and pilose antler as coarse powder) into a container, add liquor, seal and soak for 1 month. When you add wine after taking it, the taste will stop.
[ efficacy ] tonifying qi and blood, tonifying kidney and strengthening yang.
[ indications ] ear whine, impotence and infertility caused by kidney yang deficiency.
[ usage ] oral: take 10-15ml each time, twice a day.
[ postscript ] is quoted from the collection of medicinal wine. People with cold and fever should not take it.